Colonel Wyvern’s curry

Colonel Wyvern havde en succesrig karriere i Indien (en glimrende chance til at gengive Gunga Din, se nedenfor) og nedsatte sig som kogeskoleforstander. Hvis man tror at curry som pubmad er noget nymodens frø over hegnet, skal man i hvert fald se længere tilbage end obersten, der havde et hungrende marked af hjemvendte husmødre med hang til det krydrede, jvf. forordet til Penguins genudgivelse af hans bog fra 1878.

Her opskriften på karry:

4 lbs. of turmeric
8 lbs. of coriander-seed
2 lbs. of cummin-seed
1 lb. of poppy-seed
2 lbs. of fenugreek
1 lb. of dry-ginger
1/2 lb. of mustard-seed
1 lb. of dried chillies
1 lb. of black peppercorns.

(i alt 20,5 lbs ~10 kg karry)

The coriander-seed and fenugreek must each be parched very carefully, i.e. like roasted coffee berries, before being pounded, and the other ingredients should be cleaned and dried, each separately, and, when pounded, should be well sifted.
In order to preserve the proportions after the seeds havde been powdered and sifted, it is necessary to obtain much larger quantities of the various ingredients in the first instance. Coriander-seed, for example, is very oily and only a part of it will pass through the sieve; twenty-four ounces of the seed will not make more than eight ounces of powder: eight ounces of turmeric root will give four of powder: cummin-seed loses about one-third of its original weight in the process of sifting, and dried chili skin about half.
Weights having been tested, then the whole of the powders should be mixed, a quarter of salt being sprinkled in by degrees during the process. The bottles, thoroughly cleansed and dried in the sun, may now be filled and corked tightly down, the tops being securely waxed over.
Some recommend that, when the powder has been mixed, it should be browned in melted butter over the fire, then dried in the sun, and powdered again, in order to tone down the strong flavour of the cummin-seed.



Gunga din:

Her første vers, fulde tekst findes på

YOU may talk o’ gin an’ beer
When you’re quartered safe out ‘ere,
An’ you’re sent to penny-fights an’ Aldershot it;
But if it comes to slaughter
You will do your work on water,          5
An’ you’ll lick the bloomin’ boots of ‘im that’s got it.
Now in Injia’s sunny clime,
Where I used to spend my time
A-servin’ of ‘Er Majesty the Queen,
Of all them black-faced crew   10
The finest man I knew
Was our regimental bhisti, Gunga Din.
    It was “Din! Din! Din!
    You limping lump o’ brick-dust, Gunga Din!
    Hi! slippy hitherao!   15
    Water, get it! Panee lao!
    You squidgy-nosed old idol, Gunga Din!”

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind: Logo

Du kommenterer med din konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s